Siden 2010 har vi hjulpet virksomheder med at designe og udvikle stærke digitale webprodukter samt leadgenereringsindsatser.

Månedlige nyheder du rent faktisk gider at læse

Digitalisering

7. maj 2026

Sprogversioner: Bør man vælge .com eller .dk/en

Hvis man har et website på flere sprog, så kan man helt sikkert genkende, at man har spurgt sig selv, om man bør ligge sprogversionen på en/INDSÆT langekode eller et lokalt topdomæne (f.eks. ‘.de’, ‘.se’ eller måske ‘.com’). Dette er vores guide til at træffe det valg.

Indhold

Hvad er en sprogversion Hvornår skal man vælge Fordele og ulemper Sådan vælger du

Først og fremmest: Hvad er en sprogversion?

En sprogversion er bare en version af din website som er oversat til ét eller flere sprog. Det gøres i samme installation, så kodebasen kun skal vedligeholdes et sted, så det kun er indholdet der skal findes på flere versioner.

Man kan med smarte tools kører automatiske oversættelser af sit website, så man ikke en gang behøver, at vedligeholde indholdet på andre sprog.

Du kan læse mere om ting man skal være opmærksomme på ved sprogversioneringer i dette indlæg.

Hvornår skal man tage dette valg?

Når man har et website eller en webshop, som skal operere i flere lande eller bare på flere sprog, så skal man overveje hvordan URL’en tager sig ud for de besøgende.

Der er to primære veje at gå:

  • Enten så bruger man undermapper. Det er hvor sprogversionen står efter en parentes, som f.eks. domæne.dk/en.
  • Eller også så bruger man et lokalt eller internationalt topdomæne som .se, .de, .co-uk eller .com.

Hvis du har mere end ét sprog på dit site, så skal du tage dette valg, og valget man træffer påvirker:

Læs videre i denne guide hvis du skal vide hvordan du vælger.

Fordele og ulemper ved begge løsninger

Vælg en løsning nedenfor og bliv klogere på fordelene og ulemperne ved dem.

Vælg et system og læs mere om det:

Undermappe (f.eks. ‘.dk/en’)

I de fleste oversættelsesværktøjer så vil dette være default indstillingen, så tager man ikke et valg, så er det most likely denne version I operer med.

Ideen er med undermapper, at jeres sprogversioner vises i en slug (undermappe) til jeres hoveddomæne, som f.eks. “morningtrain.dk/en/landingsside”.

Fordele:

  • SEO-værdien og autoriteten fra det originale domæne bevares, så ens nye sprogversion “arver” SEO-værdi fra topdomæet og trafik.
  • Det kræver ikke man ejer andre domæner

Ulemper:

  • Du vil ikke blive anskuet som en “lokal spiller” i de markeder du operer i. F.eks. så vil franskmænd anskue dig som en dansk spiller, som vil gøre sig til på det franske marked. Det vil påvirke din konverteringsrate i en eller anden grad.
  • Lokale rangeringer vil være sværer at opnå, da Google vil anskue dig som en udenlandsk spiller. Og Google elsker lokale rangeringer.

Topdomæne (f.eks. ‘.se’)

Ideen ved at vælge, at sprogversionerne skal vises med et unikt topdomæne er, at man fremstår mere lokal i det marked man prøver at adressere.

F.eks. så vil tyskere som udgangspunkt have mere tillid til et .de website, end et .dk/en. Da det fremstår som om, I ægte er i Tyskland. Kombiner dette valg med et lokalt kontor, og så stiger jeres konverteringsrate helt sikkert.

Det selvsamme gælder englænderne med et ‘.co.uk’ og svenskerne med et ‘.se’.

Fordele

  • Man benytter de mest anerkendte domæner i de markeder man operer
  • Man fremstår som en virksomhed der operer i et marked, ikke bare at man har oversat sit website
  • Det giver en mere international-profil

Ulempe:

  • Der skal bygges SEO-værdi op i hvert marked du arbejder i. SEO værdi for et .de domæne, giver ikke meget værdi til et .se domæne. Så det giver den “marketinggæld”.
  • Det kræver at man ejer alle de domæner, som man vil benytte, og nogen domæner som f.eks. .com domæner kan være meget dyre og svære at skaffe.
Det koster ikke noget at spørge os

Hvornår bør man vælge hvad

Undermappe:

Du bør gå med denne version, hvis sprogversioneringen mere handler om, at gøre jeres website og indhold tilgængeligt på flere sprog, end at operer på udenlandske markeder.

Du kommer hurtigere i markedet på denne måde, færre begrænsninger, og alle sprogversioner giver SEO-værdi til hinanden.

Topdomæne:

Du bør vælge at gå med unikke topdomæner, hvis I som virksomhed har en strategisk vision om, at være en international virksomhed, og der ikke “blot” er tale om en oversat version af jeres website.

Relaterede indlæg

Branding bliver afgørende for SEO i fremtiden

Vil du være blandt dem, Google fremhæver i AI Overview?

Relaterede indlæg

Branding bliver afgørende for SEO i fremtiden

Vil du være blandt dem, Google fremhæver i AI Overview?

KONTAKT OS

Første skridt i din forretningsudvikling

Vi venter allerede i spænding på at høre fra dig! Vi elsker at hjælpe virksomheder med noget på hjerte, som har digitale udfordringer, som vi kan løse sammen.

Rugårdsvej 55A 1. TV
5000 Odense C
Nyhavn 16, 4. th,
1051 København K
Skriv til os
Book et møde
Job og Karriere Find kontaktperson
Skriv til os

Første skridt i din forretningsudvikling






    Du er en stjerne

    Tak for din henvendelse

    Du skulle nu have modtaget en bekræftelsesmail.
    Vi kigger på din henvendelse og vender retur hurtigst muligt.

    Ha´ en rigtig god dag ☀️

    Book møde

    Hvornår passer det dig bedst at tage en snak?

    Hvornår?

    Vælg dato

    Ledige tider

    Book møde

    Tak! - Vi skal bare lige vide lidt mere om dig






      Du er en stjerne

      Vi har modtaget din forespørgsel

      Tak for din forespørgsel på et møde.
      Din tid er endnu ikke booket. Vi er i gang med at gennemgå din henvendelse og vender tilbage hurtigst muligt med en endelig bekræftelse på, om tidspunktet kan lade sig gøre.

      Du skulle gerne have modtaget en bekræftelsesmail på din forespørgsel.

      Vi vender tilbage snarest muligt.

      Hav en rigtig god dag ☀️

      Book møde

      Snak med os når det passer jer bedst

      Hvornår?

      Vælg dato

      Ledige tider

      Book møde

      Tak! - vi skal lige vide lidt mere om jer








        Du er en stjerne

        Vi har modtaget din forespørgsel

        Tak for din forespørgsel på et møde.
        Din tid er endnu ikke booket. Vi er i gang med at gennemgå din henvendelse og vender tilbage hurtigst muligt med en endelig bekræftelse på, om tidspunktet kan lade sig gøre.

        Du skulle gerne have modtaget en bekræftelsesmail på din forespørgsel.

        Vi vender tilbage snarest muligt.

        Hav en rigtig god dag ☀️